知名数据库收录:中国知网,万方数据,维普仓储在线,龙源期刊网

主管单位:河北省文化厅 主办单位:河北省群众艺术馆

《大众文艺》欢迎投稿

投稿邮箱:

dazhongwenyishe@163.com

你的位置: 首页 » 论文发表 » 正文
《大众文艺》是经国家新闻出版广电总局批准的,由河北省文化厅主管,河北省群众艺术馆主办的文艺类学术期刊,中国学术期刊网全文数据库(CNKI中国知网)全文收录期刊、中国核心期刊(遴选)数据库收录期刊、中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊全文收录。
《大众文艺》
投稿邮箱:dazhongwenyishe@163.com
咨询电话: 15833114535

咨询在线: 3200336745

咨询微信:dazhongwenyishe

快捷链接
论文发表
水利工程类专业开展双语教学所面临的问题及其对策
2021-11-13 浏览量:775

水利工程类专业开展双语教学所面临的问题及其对策

姚宇,旷敏 

(长沙理工大学 水利工程学院,湖南 长沙410114)

摘要:“一带一路”的发展战略为水利行业指引了新的方向,带来了新的机遇。为了培养具有国际视野、拥有良好交际能力的专业型人才,水利工程专业需要不断进行教研改革,其中水利工程类专业课程开展双语教学是一项重要的创新举措。本文分析了当前水利工程类专业开展双语教学所面临的学生英语基础水平、双语教材、课堂教学和考核方式、英语学习环境等问题并提出了相应的改进措施。

关键词:双语教学;水利工程;问题;对策

Challenges and Solutions of Bilingual Teaching in the Disciplines of Hydraulic Engineering

Yu Yao   Min Kuang

School of Hydraulic Engineering, Changsha University of Science and Technology, Hunan Changsha 410114

Abstract: The "The Belt and Road" strategy has led new developments and brought in new opportunities for the industry of hydraulic engineering. In order to cultivate the professional talent graduates with international vision and communicative competence, the disciplines in hydraulic engineering need continuously to implement the innovated teaching methods, among which the bilingual teaching of specialized subjects in hydraulic engineering is an important approach. This paper analyzes the status quo of bilingual teaching in hydraulic engineering in such aspects as students' English proficiency, bilingual teaching textbook, in-class teaching and exam methods, as well as English learning environment. The corresponding measures to improve the current situation are also proposed.

Key words: Bilingual teaching; hydraulic engineering; challenges; measures

 

一、引言

随着经济全球化进程的加快和我国综合国力的提升,对于能精准熟练应用英语进行科学研究和交流的复合型人才的需求不断增加,由此对我国高校人才培养提出了更高的要求[1]。《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》中明确提出国际化人才培养目标为:培养大批具有国际视野、创新能力强、适应我国社会经济发展需要的国际化人才。当前,在“一带一路”背景下我国和沿线多个国家地区开展了合作,大批从事水利工程的企业进军国际市场,水利行业对于国际化人才需求量急速增加。许多开设有水利工程类专业的高校审时度势,在学生培养方面开展了多种的改革和创新,其中开展专业课的双语教学是一项重要的举措[2]

水利工程学科下包括港口航道与海岸工程、水利水电工程、水文与水资源工程等专业。水利工程类专业要求毕业学生具有扎实的自然科学、人文科学基础;能够系统地掌握水利工程专业基础知识及技能;具备工程实践能力、自主学习能力、生态环保意识和创新意识;拥有良好的职业道德、社会责任感和国际视野。在我国,双语教学是指除汉语外,另外使用一门外语 (主要是英语)教学。水利工程双语教学并不是单纯的英语教学,而是以公共英语为载体,融会贯通于专业知识教学中[3-4]

二、水利工程类专业开展双语教学所面临的主要问题

1.学生英语水平整体偏低且参差不齐

水利工程类专业开展双语教学是为了学生在英语听、说、读、写等方面能拓展更宽广的学习空间,从而能熟练自如地利用英语交流和传播专业知识。学生的英语基础水平关系到开展双语教学效果的优劣:第一,水利工程类专业作为一类工科专业,学生存在偏科情况,大多数学生学习兴趣偏向数理化,学生整体英语水平偏低。第二,学生之间英语能力参差不齐,四六级通过情况各个年级差异较大。第三,部分学生对双语教学产生抵触情绪,认为学习公共英语和专业英语课程已经足够,在专业课中再接受双语教学是浪费时间。

2.缺乏水利工程类专业双语教学的专用教材

目前水利工程类专业开展双语教学多采用方式是不同来源的中文教材和英文教材同时配备,但不同教材所述知识点并非一致,侧重点也不同,有的课程甚至只有中文教材。无论中文教材还是英文教材,大都使用的版本较为陈旧,教材内容难以跟进最新的学科前沿。

3.授课方式过于传统,考核制度存在缺陷

水利工程类专业开展双语教学的方式多采用传统的专业课授课模式。这种缺少互动性的授课方式,导致学生课堂参与性不强,课堂气氛较为沉闷。水利工程作为一类工科专业,理论性强,以大量复杂的数学公式和物理理论为依托,增加了学生的理解难度,如果再加上学生不适应英语授课环境,学生难免产生厌学情绪。

4.专业性强的英语学习环境匮乏

要真正学好专业知识,并将知识通过英语传播,这需要深厚的英语基本功和扎实的专业背景支撑。目前面临的问题主要表现为三个方面:第一,水利工程专业大多数学生学习英语方式单一,仅局限于课堂,周围缺少良好的英语环境,导致学生使用英语的机会很少。第二,大多数高校双语教学课程只针对国内学生开展,这使得在校学生很少有机会接触外教或留学生。第三,水利工程类专业开展的双语教学通常仅针对少数的专业课程,导致学生无法拥有一个长期系统的双语训练环境。

三、针对以上问题提出的对策

1.采用“分批教学”的方式进行因材施教

针对学生自身英语水平参差不齐的问题,建议采用“分批教学”方式。将水利工程专业双语教学课程分为“高级班”、“中等班”及“普通班”,“高级班”的学生采用纯英文授课方式;“中等班”的同学采用80%英语授课方式,即除了生僻单词及专业名词进行中文解释外其他都用英文授课;“普通班”的同学采用50%英语授课方式,即用英语授课之后还可进行中文翻译。

2.引入案例式教学进行教材编写

教材选择可谓是专业教学的重中之重。第一,通过参考国外经典原版教材,在结合本校学生英语水平、课程难易程度和专业特色的基础上,尽量采用自编教材。第二,将案例式教学引入教材,课本中可以穿插介绍国内外重大水利工程的建设,如港珠澳大桥,洋山深水港、三峡水利枢纽等,以及专业教师自身所从事的工程项目,帮助学生从理论联系到实际。第三,对于专业教师平时科研工作的成果案例,也可以选择适当的内容纳入教材,帮助学生了解学科前沿和激发学生进一步学习深造的兴趣。

3.采用以学生为主导的教学方式,提高课堂表现的考核比重

教师应摒弃传统授课模式,借鉴国外高水平大学的授课方式进行创新。例如:教师可带领学生在课堂上用英语阐述书本上基本理论和公式推导等;可多安排学生进行分组讨论或进行课堂演讲。

4. 强化教师的双语课授课能力,积极共享双语教学资源

良好的英语环境就是让学生生活在周围都是充满英语元素的地方,可以从以下几个方面采取措施:第一,通过各种联合办学项目引进国外师资与本校师资共同从事双语课程的教学,或者将本校师资送到国外去学习深造以提高双语教学的技能;第二,可以适当将留学生班和国内学生的班级合并教学,以促进国际学生间的交流;第三,加强教学资源的共享,教师可在学习群里发送有关水利工程的英语短视频、大型工程的英语纪录片等,可将各种教学资源上传至网络教学平台以便学生在线学习。

四、结语

“一带一路”的背景下,水利工程专业迎来了空前的发展机遇。水利工程类专业开展双语教学是一种符合国家战略需求的人才培养举措。本文通过分析水利工程类专业开展双语教学所面临的若干问题并提出了相应的对策:具体从学生英语基础水平、双语教材现状、课堂教学和考核方式、英语学习环境等方面进行分析,提出了开展分批式教学、将案例引入自编教材、以学生为主导的教学、考核中强调课堂表现、强化双语课授课技能和共享双语教学资源等相应的改进措施。

 

参考文献

[1]王天晓,时小燕,雷凯健.研究生生物化学课程双语教学改革探索[J].教育教学论坛,2019(49):81-82.

[2]张兰芳,王俊骅.交通工程类专业课程中英双语教学中的问题分析与对策研究[J].教育教学论坛,2019(06):182-184.

[3]李昂,苏静波,张继生.新形势下港航类水利工程制图课程的若干思考[J].教育现代化,2018,5(50):228-229.

[4]王树乔.工科院校双语教学调查分析实证研究[J].大学教育,2016(07):88-89.

基金项目:湖南省学位与研究生教育改革研究项目(2019JGZD052)。

作者介绍:姚宇(1982.11—),男,汉,湖南湘潭人,长沙理工大学水利工程学院港航工程系教师,博士,副教授。研究方向:海岸动力过程及其模拟技术。

 文稿来源:教育教学论坛编辑部 网址:www.jyjxlt.com

 

返回顶部